1. 23
  1. 6

    A quite interesting idea. I find it quite aesthetically pleasing that this whole 3x3 block of keys gets used with AltGr now. Personally I have no issue with AltGr+{n,l,o} as my keyboard (Planck) has its AltGr in a very comfortable place but I know some keyboards—especially in laptops—have it MUCH worse and I struggle with entering Ł or Ń when I need to work with them.

    1. 2

      I am also Planck user and what I have done is to make space key behave like AltGr on hold while still working as space on tap. It makes working with Polish text much nicer.

      1. 1

        Can you share where do you have your AltGr key? :D I just bought Planck and I set it in place where left arrow is in default layer, but it’s not ideal for me.

        1. 1

          Two keys to the right of the spacebar, so probably the same place as you now.

          In general you can find my config here: https://github.com/vifon/qmk_firmware/blob/personal/keyboards/planck/keymaps/vifon/keymap.c

          Feel free to snatch some ideas.

      2. 4

        Hi Lobsters! I know there are quite a few Polish speakers and keyboard tweakers here. If you’re in the center of that Venn diagram, this keyboard layout might interest you. I was sick of contorting my right thumb all the time while typing in Polish, so I remapped the L,N,O keys on my machine. It’s been pretty sweet so far so I thought I’d share. (*typo)

        1. 4

          Q -> Ó and W -> Ł!? So obvious! Now, why didn’t I think of that!? ;^)

          Such a simple and elegant solution. Great idea!

          1. 3

            I looked into porting this to macOS since the article said there was no port yet. However, after looking at macOS’s built-in Polish keyboard layouts, I’m not sure this modified layout is necessary on macOS. Since macOS has different meanings for (and placement of) the modifier keys, macOS’s “Polish – Pro” keyboard layout uses the Option keys (the equivalent of the Alt keys) to switch layers for typing ł, ó, etc. These Option keys are on both sides of the keyboard, so your left hand can hold Option while your right hand types keys.

            As well as the “Polish – Pro” layout, macOS also provides a “Polish” layout that makes changes such as binding the characters óżłą to dedicated keys and making the characters śńćź available via the Shift key rather than Option. (To type the uppercase versions ŚŃĆŹ of the Shift key characters, you have to hold Option as well.)

            Anyway, if anyone wants to customize their keyboard layout on macOS, to implement PL-Lefty or any other keyboard layout, I recommend the following GUI: Ukelele (source code). It’s been 13 years since I used Ukelele to create my own modified U.S. keyboard layout, but I think I remember it being easy to use.

            1. 3

              That’s interesting, though Ł and Ó for me are the most easy to write special letters from all letters, and they require just one hand to write them. When testing charset conversion I’m often using magic words like “łóżko” (“bed”) because “łó” is so easy to write ;), but of course not every hand is built the same way, so I understand that for some people it’s different.

              One can’t also forget about the layout used in PN-I-06000:1997 – the “typist’s” (214) layout, which also seems to group special letters on one side of the keyboard, though on the right side. But also it’s QWERTZ-based, so it’s a little bit different.

              1. 1

                This used to be the same for me, but recently it’s gotten very hard to get keyboards with a short spacebar, with the right alt in a place reachable by the thumb. When both my noppoo chocs broke I looked around for a keyboard with a similar layout and couldn’t find one. So I caved and got a Logi G keyboard, which is really great for typing, but the right alt key is unfortunately so far to the right that I can’t reach it with my thumb.

                The typist’s layout is too alien for me, and not very convenient for programming. I don’t really like having to tweak defaults, so I tried to get used to the regular Polish keyboard, but I don’t want to get RSI (again).

                I’m secretly hoping this layout variant catches on and perhaps in a couple of years might be included in Windows. One can dream.

              2. 2

                I made a macOS input method some time ago that worked by prefixing all the Polish letters with a slash character (/): https://github.com/adaszko/polish-pra-pro

                I never got used to it enough to use it exclusively, but it’s yet another idea to explore.

                1. 2

                  It’s always interesting to see how non-english speakers deal with having other characters not usually on an English keyboard.

                  1. 0

                    Nice idea.